Cumprimentos
I'm tickled to be linked to a foreign-language blog. If, like me, you don't speak Portuguese, run the site through Babel Fish to get an idea of what's going on.
Sadly, God has not graced me with a gift for languages. I have a sister who speaks three tongues fluently and two poorly, so she must have gotten all the linguistic genes in the family. After three years of high school French, I remember nothing; after trying to teach myself German, I can say, "Wo kann Ich Fleisch kaufen?" So if I ever run into HH Benedict XVI, at least we can sit down for a bratwurst.
The wonders of Babel Fish did allow me to appreciate it somewhat, and to extend the following greeting.
***
Deixe-me estender uma boa vinda aos visitantes que chegam aqui de A Casa De Sarto, um blog Catholic de Trad escrito no Português, que emitiu a T&A um trickle agradável de visitantes diários. De o que eu posso dizer, é de Portugal, a terra blessed de Fatima, e não de Brasil (qual tem uma comunidade ativa de Trad do seus próprios).
Eu sou agradado para ser ligado a um blog da extrangeiro-língua. Se, como mim, você não falar o Português, funcione o local através dos peixes de Babel para começar uma idéia de o que está indo sobre.
Sadly, o Deus não graced me com um presente para línguas. Eu tenho uma irmã que fale três lingüetas fluently e dois mal, assim que deve ter começado todos os genes lingüísticos na família. Após três anos do Francês da High School, eu não recordo nada; após tentar ensinar-se o Alemão, eu posso dizer, do "Wo kann Ich Fleisch kaufen?" Assim se eu funcionar sempre em HH Benedict XVI, ao menos nós podemos sentar-se para baixo para uma bratwurst.
1 Comments:
Muito obrigado pelas suas palavaras simpáticas!
JSarto
Post a Comment
<< Home